Mesorat%20hashas zu Tahorot 10:5
הָאוֹכֵל מִן הַסַּלִּים וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל אֲדָמָה, אַף עַל פִּי שֶׁמְּבֻקָּעוֹת וּמְנַטְּפוֹת לַגַּת, הֲרֵי הַגַּת טְהוֹרָה. מִן הָעֲבַט וּמִן הַמַּשְׁטֵחַ שֶׁל עָלִים וְנָפַל מִמֶּנּוּ גַרְגֵּר יְחִידִי, אִם יֶשׁ לוֹ חוֹתָם, טָהוֹר. אִם אֵין לוֹ חוֹתָם, טָמֵא. נָפְלוּ מִמֶּנּוּ עֲנָבִים וּדְרָכָן בְּמָקוֹם הַמֻּפְנֶה, כַּבֵּיצָה מְכֻוָּן, טָהוֹר. יוֹתֵר מִכַּבֵּיצָה, טָמֵא, שֶׁכֵּיוָן שֶׁיָּצָאת טִפָּה הָרִאשׁוֹנָה, נִטְמֵאת בְּכַבֵּיצָה:
Einer [mit unreinen Händen], der [Trauben] aus Körben oder aus einem Bereich auf dem Boden isst, der zum Ausbreiten vorgesehen ist, selbst wenn sie aufgespalten sind und in die Weinpresse tropfen, bleibt die Weinpresse rein. Wenn [er Trauben aß] aus dem großen Korb oder aus einem mit Blättern bedeckten Bereich, der zum Ausbreiten vorgesehen war, und eine einzelne Traube von ihnen [in die Weinpresse] fiel, wenn sie ein Siegel hat [dh wenn ihr Stiel noch ist angebracht] es [die Weinpresse und ihr Inhalt] ist rein, aber wenn es kein Siegel hat [dh wenn es seinen Stiel fehlt und sein Saft herausfließen kann], ist es unrein. Wenn Trauben von ihm fielen [der sie mit unreinen Händen aß] und man in einem geräumten Bereich [der Weinpresse, der keine Trauben oder Wein enthielt] auf sie trat, wenn es genau einem Ei [im Volumen] entsprach ], es [die Weinpresse und ihr Inhalt] ist rein; Wenn es mehr als das Äquivalent eines Eies [im Volumen] war, ist es unrein, da es beim ersten Tropfen durch eine Menge [von Flüssigkeiten], die einem Ei [im Volumen] entspricht, unrein gemacht wurde, und es kann daher weitergehen den Bottich und seinen Inhalt unrein zu machen].
Erkunde mesorat%20hashas zu Tahorot 10:5. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.